Rules for aliases?
|#1 by steamboatwillie|
2019-05-09 at 04:47
|This has been bothering me for the longest time now about aliases for both visual novels and characters.|
For visual novel aliases, is there any real rule to assign them besides using the official short form by the devs? Then again you see translations or the English title as used on DLsite appearing sometimes. I could be mistaken with the latter and the titles' subtitles.
I suppose games like Meikoku Gakuen Jutai Hen "Onegai Shimasu... Sensei no Seieki de, Watashi-tachi o Tasukete Hoshiin Desu!" can be called Spooky Pregnant School because of people calling it that on 4chan? It seems like the general rule is if there is a big enough community using the nickname, it gets an okay. Would that make the large amount of Chinese (and recently, some Korean) aliases in the db acceptable?
Also, Mono no Aware wa Sai no Koro. is labelled with Jumanji.
Furthermore, I'd like to get a general understanding of character aliases. Are titles or honorifics worthy to be aliases? Arima Kyouya has Senpai and Shirosawa Takuya is name-sensei. Am I correct to assume that name-nee-san and Nee-san should not belong except for the case of [shortened name]-nee? These are the only ones I could find quickly, but there are probably more that can be clarified.
|#2 by beliar|
2019-05-09 at 15:41
|Official alternative titles and abbreviations used by the developer, the publisher or various storefronts are allowed as aliases. Hence, the English names used by DLsite are allowed as aliases, but you cannot create your own translation and add it as an alias.|
Popular names within the fandom are a bit less clearly defined, but while we might accept a popular fan-name, we don't allow joke aliases. For example, Utawarerumono is jokingly called Underwater Ray Romano and Kikouyoku Senki Tenkuu no Yumina is known as Yumina the Wireshark by the denizens of the internet. Those names are not allowed.
Additionally, the names already used as the release titles should never be reused as aliases.
Regarding the examples above, the alias of Meikoku Gakuen Jutai Hen "Onegai Shimasu... Sensei no Seieki de, Watashi-tachi o Tasukete Hoshiin Desu!" seems to fit in a grey area and could possibly be allowed, as it's not a total joke. On the other hand I see no evidence that Mono no Aware wa Sai no Koro. is actually called Jumanji anywhere. Sure, the game is based, or at least inspired, by Jumanji, but I cannot find it being an actual alias.
Regarding the characters, neither titles or honorifics, not names with honorifics are proper aliases and shouldn't be included. The two examples you provided are definitely not a proper use of an alias field.
Am I correct to assume that name-nee-san and Nee-san should not belong except for the case of [shortened name]-nee?You are indeed correct in your thinking.Last modified on 2019-05-09 at 15:42
|#3 by sakurakoi|
2019-05-09 at 15:57
Hence, the English names used by DLsite are allowed as aliases, but you cannot create your own translation and add it as an alias.
Additionally, the names already used as the release titles should never be reused as aliases.Needless to say, the latter takes priority. Just sayin'~
Because searching for VNs indeed does include release names.
Regarding DLsite, of course the title needs an English page (not GT English) yet no English language release for the title to become an alias.
Regarding the characters, neither titles or honorifics, not names with honorifics are proper aliases and shouldn't be included. The two examples you provided are definitely not a proper use of an alias field.It should be worth mentioning however that "double" honorifics (something like (O)nee counts as half(abbreviation) or rather unusual honorifics are proper nicknames like -chan-sensei, -chan-senpai or even just calling a school teacher by their first name plus -sensei.
|#4 by minah|
2019-05-10 at 03:43
|Just to throw my two cents in -- the point of aliases is for better searchability. A DLsite English title is useful because someone who doesn't know how to find the original Japanese title might go looking for more info on the game under that name, but that's not the case for just some random user's English translation of the title. Similarly, a fandom in-joke nickname isn't going to help someone searching who isn't already familiar with the game.|
|#5 by dk382|
2019-05-10 at 07:38
|I'm accepting of joke nicknames being added as aliases if they become more than just a silly in-joke. An example of this is HemoImo, which was essentially a joke name that caught on and became the name a ton of people in the english community uses. Though, you can argue that's only because it was initially an improper joke edit and everyone who visited the vndb page saw it. Still, regardless of why it was added, it's now a very common name for the game, and it belongs.|
|#6 by donkeyskin|
2019-05-10 at 15:01
|is there not a way to put a name alias under spoiler? 'Cause if a spoiler name is in the description (hidden by spoiler), it won't be searchable at all in the search bar :(|
|#7 by beliar|
2019-05-10 at 15:55
|Currently such function is not implemented.|
|#8 by steamboatwillie|
2019-05-12 at 23:00
|Alright, thanks for the answers, guys.|
But one last clarification before I go on an alias purge, titles,especially when they are by themselves, such as Teacher/Sensei, Master/Shishou/Goshujin, Ani/Ane (and all their variants), President/Kaichou, Committee Member/Iinchou and the like are NOT aliases, right?
Edit: Otouto-kun and Aneue-sama shouldn't be aliases either, right? Trying not to get into edit wars here or do unnecessary changes.Last modified on 2019-05-12 at 23:07
|#9 by warfoki|
2019-05-12 at 23:13
|Are we talking about character pages here? If so, yes simply adding an honorific to the end of the name is NOT an alias. That's like calling Mr. Smith the alias of John Smith.|
Also, roles are not aliases, unless it's not a role but an actual nickname. Like a guy I occasionally play DnD with is usually referred to by our group as Master, even though he isn't a master of anything, just a play on his name. Another example is that I knew a kid back when I myself was a kid who was nicknamed Teach(er) for being a smartass.
You must be logged in to reply to this thread.