Konosora -GD-

Posted in

#26 by kittysan
2014-02-08 at 17:42
< report >It's censorship. Silly, yes.
#27 by overmage
2014-02-08 at 17:46
< report >think of the french girls
#28 by verdun
2014-02-08 at 18:05
< report >Understood, intentional mistranslation. Thank you.

I just woke up and realized, because I'm slow and all, that they'll censored the word breast but leave in the whole scene with Asa, Yoru, and Asa's underpants. Way to fumble your own bullshit. Your own country censors that kind of thing.Last modified on 2014-02-09 at 16:06
#29 by doyalike
2014-04-15 at 05:59
< report >Is it just me or is the translation for Ageha's route really bad? I've only read Kotori's route (translation wasn't too great either) so far, but Ageha's route is just i dont even know. Yes, I'm using the restoration patch.
#30 by verifonix
2014-04-15 at 06:08
< report >If you've read previous posts/threads, yes, some parts of the game have noticeably worse translations. Amane and Agahe are horrid if I remember correctly, H scenes in general are also really bad.Last modified on 2014-04-15 at 06:09
#31 by doyalike
2014-04-15 at 06:50
< report >daaaamn was saving amane for last too. alright thanks
#32 by bunny1ov3r
2017-09-21 at 19:11
< report >2 years after buying this on steam, I decided to drop this one. I'll just paste my short steam review here. Since it's a negative review it's gathering dislikes pretty quickly lol.

Honestly this is not such a bad VN. Its theme revolves around adolescence. Through easy-to-look-at artwork, relaxing music, and believable teenager characters, and story that doesn't go too far out of ordinary, it does deliver on that central theme.

However, It has an exceedingly long storyline coupled with ultra slow pacing. And that wouldn't be a problem had the story been interesting. Unfortunately, the retelling of adolescence this game had in the beginning starts to wear off 5 hours+ into the game when it still does the same thing in a somewhat bland way. For example, I am a fast reader who skipped a fair bit of texts. Eleven hours in, I am still not finished reading the common route, which details our protagonist's everyday life...

Personally, I can only give a negative recommendation since I dropped this VN. If you are a much more patient reader for these kind of things, go ahead and give this a try.

6/10 (dropped)Last modified on 2017-09-21 at 19:13
#33 by kiru
2017-09-21 at 22:41
< report >Keep in mind that only the main stuff is written by the main writer. I don't really like his style either (pacing + drama being generally overacted and without consequence)
However, I at least had a good amount of fun with the twins. JP version though. From what I've heard about the English version, it's at least partly at fault for the game not being too enjoyable.


You must be logged in to reply to this thread.